Историко-приключенческие романы и психологические детективы писательницы Александры Кравченко
Главная
Об авторе
Романы
Стихи
Рецензии
Интервью
Контакты с автором
Контакты
Гостевая
Карта сайта
Наши друзья
 Зарядное устройство для ноутбука Asus Цена лифта грузового подъёмного оборудования, в первую очередь, зависит.. При обращении к нам Вас ожидают доступные цены на высокотехнологичное лифтовое оборудование итальянского производства. Компания «Reallift» – официальный дистрибьютор всемирно известного итальянского концерна IGV в России и в Казахстане, поэтому в стоимость продукции наценка посредников не включается. Для получения более подробной информации о необходимом Вам лифтовом оборудовании и его стоимости ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов, представленных ниже.



 Рейтинг@Mail.ru


к отцу зачастил этот худой, важный старик с внимательным взглядом выцветших глаз.

  Лавиния Лонтани с некоторых пор вообще воспринимала свою жизнь как навязчивый и скучный сон, отупляющий мысли и подавляющий чувства. Она ходила, что-то делала, с кем-то говорила — но все это словно во сне, словно она была отрешена ото всего окружающего. Настоящая, полная жизнь была внутри нее самой: в ее воображении рисовались образы, поступки, речи, перед которыми все, что ее окружало, было так мелко, ничтожно, что не хотелось жить. А с тех пор, как родители продали книги, оставленные ей в наследство дядей Джакомо, Лавинии стала еще ненавистней ее однообразная жизнь, жалкая доля.

  Теперь, когда отец приходил к ней советоваться по поводу лекарства от какой-нибудь болезни, она мстительно ему отвечала:

  — Но ведь вы же продали книги, а среди них были труды знаменитого восточного медика Авиценны и «Салернский кодекс здоровья». В тех книгах, наверняка, описана подобная болезнь.

  И Чезаре сокрушенно вздыхал:

  — Да, эти книги надо было оставить... А вот все там рыцарские романы и стишки — чепуха! Только забила себе ими голову, а теперь важничаешь!

  А Франческа Лонтани всегда высказывалась по этому поводу:

  —Хорошенькое наследство вручил тебе твой братец! Только девчонке голову заморочил! Лучше бы денег ей оставил на приданое, чтобы найти приличного жениха! Так нет же, все свои денежки промотал Бог весть на что, на всякий хлам  да на своих мавританок!

  Это говорилось к тому, что покойный Джакомо долгое время жил с одной крещеной мавританкой, на которой он не мог жениться, потому что в Испании у нее, говорили, был муж. Она была намного моложе Джакомо, красавица, и образование получила у арабов немалое. Она умерла на два года раньше Джакомо.

  Родители уже присмотрели для Лавинии жениха: это был сын довольно зажиточного торговца рыбой. Лавиния видела его несколько раз: бессмысленный взгляд, жирное красное лицо и хохот наподобие лошадиного ржания. Но самое смешное было в том, что этот самодовольный дурак считал, будто он ее осчастливливает.

  Ну, а в самом деле, чего ей ждать с ее бедностью и низким положением? Что, рыцарь короля Артура к ней прискачет? Нет, рыцари являются лишь к принцессам, чтобы спасать их от драконов и вызволять из заколдованных башен. А здесь вместо башни — низенький сырой домик, ну, а вместо дракона... разве что дородный сын рыботорговца с его лошадиным ржанием.

  Так думала она, стоя в темной комнатке и растирая в ступке травы для лекарств. И тут вошли к ней в сильном волнении отец с матерью и торжественно, почему-то шепотом, объявили, что герцог Савойский приглашает их в Турин к себе во дворец по очень важному делу. Лавиния сразу поняла, что это как-то связано с худым надменным стариком, которого зовут Гвидо Веспи. Еще не веря своему счастью, родители рассказали, что герцог решил передать им основную часть состояния купца Бискотти, поскольку он ограбил их больше всех других. Лавиния не помнила, чтобы родители имели дело с Бискотти когда-то раньше, до продажи книг. Однако сейчас и отец, и мать утверждали, что и продажа имения была связана с происками Бискотти, и что если бы не он — они были бы ныне богатыми людьми. Лавиния поняла, что такие мысли внушил им не кто иной, как Гвидо Веспи. Спорить она не стала, хотя и чувствовала, что по капризу случая их несчастное семейство хотят втравить в какую-то интригу. Но перемена в жизни — какой бы она ни была — привлекала Лавинию, и она с радостным волнением начала готовиться к поездке.

  По

 
.